‘ce qu’on aime est toujours beau’
I wish I could see what you see
as you meander willow lanes
stopping, kneeling,
to trace veins in violet blooms
tasting around you
a beauty that eludes me
I watched your encouraging
applause of weak poetry
before, lacking your patience,
I stalked to the bar
and stared at my glass
of moody whiskey
applause of weak poetry
before, lacking your patience,
I stalked to the bar
and stared at my glass
of moody whiskey
I’ve seen you lost in music’s magic
eyes closed, enraptured,
lamenting with Dido,
‘when I’m laid in earth,’
or Puccini, ‘vissi d’arte’
I wish I had your gift
I wish I could find beauty
in everything I see
I wish you’d look at me.
© coolhermit 2023
Views: 546
I see a pattern in your poems. I am curious to know why you’d name your poems in French.
In the following lines, is the gap by design
I wish I had your gift
I wish I could find beauty
in everything I see
I wish you’d look at me.
Keep writing. I am reading.
Best.
Supratik
Everything is by design. The gaps are deliberate – to make the reader pause and reflect as the character is pausing and reflecting. The titles are often in French or other language as in English they are often banal cliches – this one is a variant of ‘beauty is in the eye of the beholder’ – the French adds mystique. 🙂