The absolute bliss, Le bonheur absolu, আনন্দম

The absolute bliss

There is always the presence of an innocent child in every person. The child knows no distinction; rich, poor, man, woman, literate, illiterate, theist, atheist; beyond all this, it rests quietly as a supremely innocent essence. Many scholars have tried to regard this exceptional child under different labels; however, very few have been able to experience its presence. It is a skill that needs practice, persistence, and effort. If an individual is able to align their thought, word, and action in the same way, then the child comes running into the arms of the individual at ease, who then experiences, beyond all their conditions, either sad or pleasant, absolute happiness.

Our education system, although very well intentioned, was, unfortunately, unable to awaken the child in the individuals, in fact, it had put the child in an eternal slumber. With engaging efforts and out-of-the-box thinking, a new education system could be created that would help awaken the child to come to fruition. Slowly the world will heal, all sentient beings on earth, the flora and the fauna, will be relieved.

Le bonheur absolu

Il y a toujours la présence d’un enfant innocent dans chaque personne. L’enfant ne connaît aucune distinction ; riche, pauvre, homme, femme, lettré, analphabète, théiste, athée ; au-delà de tout cela, il repose tranquillement comme une essence absolument innocente. De nombreux savants ont essayé de canoniser cet enfant exceptionnel sous différents noms ; cependant, très peu ont pu faire l’expérience de sa présence. Pour cela, il faut de la pratique, de la persévérance et des efforts. Si l’un individu est capable d’aligner sa pensée, sa parole et son action de la même manière, alors l’enfant vient courir dans les bras de cette personne à l’aise, qui éprouve alors, au-delà de toutes ses conditions, soit tristes, soit plaisantes, le bonheur absolu.

Notre système éducatif, bien que très bien intentionné, était malheureusement incapable de réveiller l’enfant dans les individus, en fait, il avait mis l’enfant dans un sommeil éternel. Grâce à des efforts engageants et à une réflexion originale, un nouveau système éducatif pouraait être créer qui contribuera à éveiller l’enfant à se réaliser. Lentement, le monde guérira, et tous les êtres sensibles sur la terre, la flore et la faune, seront soulagés.

আনন্দম

প্রতিটি মানুষের মধ্যেই লুকিয়ে থাকে এক পরম পবিত্র শিশু। সেই শিশুটি ধনী, গরীব, নারী, পুরুষ, শিক্ষিত, অশিক্ষিত, আস্তিক, নাস্তিক বোঝেনা; সমস্ত সুখ দুঃখের বাইরে, বার্ধক্য, যৌবনের বাইরে সেই শিশুটি লুকিয়ে থাকে, সচ্চিদানন্দ রূপে।
অসাধারণ এই লুকিয়ে থাকা শিশুটিকেই নানারকম নাম দিয়েছেন নানা লোকে যুগযুগ ধরে, তবে অধিকাংশ মানুষই শিশুটিকে ধরতে পারেন না। এর জন্য পরিশ্রম লাগে, পুরুষকায় লাগে, অনুশীলন লাগে। যদি কোন ব্যক্তি মনের চিন্তা, কথা, আর কর্ম একই রকম ভাবে চালনা করতে পারে, তবে সেই শিশুটি নাচতে নাচতে কোলে এসে ঝাঁপিয়ে পড়ে, আর ঐ শিশুটিকে কোলে নেওয়া ব্যক্তিটি অনুভব করে সকল সুখদুঃখ ছাপিয়ে যাওয়া এক অপরিসীম আনন্দ। আমাদের শিক্ষাব্যবস্থা, যদিও শুভচিন্তক, তবুও এই শিশুটিকে যেন চিরন্তন নিদ্রায় আচ্ছন্ন করে রেখেছে। সবার মিলিত ও ঐক্যবদ্ধ প্রচেষ্টায়, এক নবীন চিন্তাধারার শিক্ষাই কিন্তু এই শিশুটিকে প্রতিটি ব্যক্তির মধ্যে আবার জাগিয়ে তুলতে পারে। তবেই ধীরে ধীরে সমগ্র ভুবন সুস্থ হয়ে নতুন ভাবে জেগে উঠবে, স্বস্তি পাবে পৃথিবীর অন্যসকল উদ্ভিদ প্রাণীসমূহ। শান্তি পাবে আমাদের বায়ুমণ্ডল। 

 

© supratik 2021
Views: 213
critique and comments welcome.
Subscribe
Notify of
2 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
ChairmanWow

This is the truth. As Bob Dylan once sang, “He who is not busy being born is busy dying.”

Flag Content