Beware Anadiplosis (it bites).

So, just how good is your English? A lighthearted look…


 

Anadiplosis has beginning and end—
But it’s not prehistoric, it’s true!
Metaphorically speaking it’s oxymoronic
And gives the brain something to do.

Do you use synecdoche and pleonasm,
Slip in hyperbole, as you see fit
Let loose with the odd aphorism?
Just so folks will all know you’re a wit.

If you need to attack with less vigour
Homonyms always leads to good prose—
Or you could apply a little meiosis
Cos’ a rose is a rose is a rose.

Semantically speaking—my etymology’s poor
Idiomatically it’s not clear to me
So pleonastically, I’ll repeat that again,
At least that’s quite easy to see.

Tautologically wordy, litotis is good—
A mean way to soften a blow!
Euphemistically though if you’re nearing the end
To pass away, is a good way to go.

Why on earth did I write all this rubbish?
Well I had half an hour to spare
And with collocations – I’ll just finish dessert
With ‘strawberry and cream’—so there!

 

0 0 votes
Rate This Writing
Subscribe
Notify of
3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
ionicus

Gerry, you are right in asking the question. I failed in all respects.
I can see that I shall need to enrol in an English language beginners’ class.
Enjoy the strawberries and cream. 😉

stormwolf

Oi! Now it’s my brainium wot’s hurting!
Very clever old bean 🙂
I almost missed it.
Alison x

Well, the first word I had to look up was anadiplosis – and it didn’t get any better from there!

But, oh, my disappointment to discover that gerry has out-and-out fibbed to us when I thought he was a shining Knight in chivalrous, frontal truth telling. 🙁

Anadiplosis doesn’t bite!

Funny, funny stuff you rascal, you! A very clever and delightful read. bel 🙂